期刊库

教育   经济   科技   财会   管理   
医学   法学   文史   工业   建筑   
农学   水利   计算机   更多>>
 首 页    论文大全   论文精品    学术答疑    论文检测    出书咨询    服务流程    诚信通道    关于我们 

商务俄语交流礼仪应用

人气指数: 发布时间:2014-02-12 15:57  来源:http://www.zgqkk.com  作者: 李娜
分享到:

 

  摘要:本文主要对商务俄语中语言的礼节性用语进行了分析,从其意义、形成因素与特点入手,归纳出13种具体商务情景下的礼貌套用语供参考使用。

  关键词:俄语;商务;交流

  中图分类号:H35文献标识码:A文章编号:1005-5312(2013)35-0212-01

  一、商务礼貌用语的特点

  1.习用性。礼貌用语最显著的特点是习用性,即都是一定语言社会、语言群体长期形成的习惯说法,它既是语言修辞的结晶,又是社会文化的积淀。

  2.标准语化。商务礼貌用语使用的场合决定其语言必须是标准语,因为标准语具有规范性。而且正式场合下使用方言俚语、粗俗语也是不合时宜的。

  3.民族性。语言不仅有交际功能,还有存储功能,它能将自己民族文化层层积淀下来,因此了解民族礼节的特点和言语公式,理解某一国家和民族的业务往来的特点能为与伙伴接触和进行谈判提供帮助。

  4.内容性。商务交谈的目的是传达一定的信息,这要求说话者的言语要有足够的内容以保证信息的传达。空洞的言谈会被听者认为是浪费时间或拖延时间来掩盖某种事实。

  5.准确性。用语的准确性是不造成交际失误,甚或失败的前提。尤其要注意的是术语的运用。

  6.明确性。言语含混不清容易引起对方的误解,影响业务的下一步进行。比如,拒绝要明确果断,而不要说“会考虑、以后再说”等给人以期待,却毫无希望的话。

  二、俄语常用商务礼貌用语

  1.介绍用语。任何交际行为都有开始、主要部分和结尾。如果受话人不认识言语的发话人,那么交际就从介绍开始,这可能是直接的,也可能是间接的。造访机关、办事处、事务所,面临和官员谈话而必须向他进行自我介绍时,常使用言语公式:Позвольте(разрешите)представиться.МояфамилияИванов.ЯСергеев.МоёимяВалентинНиколаевич.介绍可以是双方的或单方的。单方介绍一般是在各种会议上或会晤中介绍组织者、大家不认识的参加者等。

  2.问候语。正式或非正式会晤一般都从问候开始。俄语中主要问候语是здравствуйте。常用的可指出会晤时间的有:Доброеутро!Добрыйвечер!除了常用问候语外,还有能表达会晤快感、尊敬的态度和交际愿望的问候语。

  3.告别语。表达愿望:Всеговасдоброго(хорошего)!Досви-дания!表达对新会晤的期望的:Довечера(завтра,субботы).Надеюсь,мырасстаемсяненадолго.Надеюсьнаскоруювстре-чу.表示怀疑下次见面的可能性或将分别很长时间的:Прощайте!Врядлиудастсяещёразвстретиться.Непоминайтел-ихом.

  4.邀请语。邀请参加一些隆重场合时,如国家节日、企业纪念日、商店开业、合同签订仪式时常说:Позвольте(разрешите)пригласитьвас...Приходитенапраздник(юбилей,открытие,вст-речу...).

  5.祝贺语。在隆重场合下的常用祝贺语有:Разрешите(позвольте)поздравитьвасс...Примитемоисамыесердечные(т-ёплые,горячие).

  6.感谢语。正式场合下常用的感谢语有:Позвольте(разрешите)выразитьбольшуюблагодарностьНиколаюПетр-овичуИвановузаотличноорганизованнуювыставку.感谢别人的服务、帮助、通知、礼物时常说:Яблагодаренвамзато,что...Бо-льшоеспасибовамза...(Я)оченьблагодаренвам!加重感谢语气的有:Нетслов,чтобывыразитьваммоюблагодарность!Ядотако-йстепениблагодаренвам.

  7.警告用语。在通知组织领导集团所作出的意见与警告时,常用语为Фирма(дирекция,правление)вынужденасделать(се-рьёзное)предупреждение(замечание)...Ксожалению…

  8.建议用语。上级给下级的建议可以具有一定的指令性,如果谈话是同一级别的人之间进行的时候,上述建议就不总能引起遵循它的愿望,这时可以用一些客气的、礼貌的或是中性的表达:Разрешитедатьвамсовет...Позвольтепосоветоватьвам...Раз-решитепредложитьвам...

  9.请求语。请求应该是客气的、极其礼貌的,但要杜绝过分的谄媚:Сделайтеодолжение,выполнитемоюпросьбу...Еслива-мнетрудно...请求可以带有一定的坚决性:Настоятельно(убе-дительно)прошувас...

  参考文献:

  [1]吕达.刍议俄语中的礼貌用语[J].黑龙江科技信息.2012(25).

  [2]梁喆.中俄礼貌用语对比浅析[J].泰安教育学院学报岱宗学刊.2010(03).


    期刊库(http://www.zgqkk.com),是一个专门从事期刊推广、投稿辅导的网站。
      本站提供如何投稿辅导,寻求投稿辅导合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级投稿辅导/国家级投稿辅导/核心期刊投稿辅导//职称投稿辅导。


      【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站无关。投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。

     
    QQ在线咨询
    投稿辅导热线:
    180-1501-6272
    微信号咨询:
    fabiaoba-com
    咨询电话:18015016272 投稿邮箱:zgqkk365#126.com(#换成@)
    本站郑重声明:文章只代表作者观点, 并不意味着本站认同。所载文章、数据仅供参考,使用前请核实,风险自负。
    部分作品系转载,版权归原作者或相应的机构   若某篇作品侵犯您的权利,请来信告知.版权:周口博闻教育咨询有限公司 
    Copyright © 2005-2023 . 期刊库 版权所有