期刊库

教育   经济   科技   财会   管理   
医学   法学   文史   工业   建筑   
农学   水利   计算机   更多>>
 首 页    论文大全   论文精品    学术答疑    论文检测    出书咨询    服务流程    诚信通道    关于我们 

关于在专业课程中实行双语教学的实践及思考

人气指数: 发布时间:2014-03-13 16:44  来源:http://www.zgqkk.com  作者: 邓毛子等
分享到:

 

  摘要:近年来,双语教学由部分地区的实行迅速地向全国播散,形成了一股双语教学热潮,但在实际操作过程中出现了许多的误区及操作失衡。分析上述问题的形成原因,并接合本团队在医学微生物学中开展双语教学的实践经验,就如何在专业课程中有效实施双语教学进行初步探讨,希望对专业课程的双语教学有所启发。

  关键词:双语教学;误区;失衡;思考

  中图分类号:G642文献标识码:A文章编号:1006-4311(2014)04-0230-02

  0引言

  2001年8月,教育部指定并下发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号),其指出:按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,为适应全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。2005年1月,又印发了《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》(教高[2005]1号),指出:高等学校要全面推广和使用大学英语教学改革的成果,要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量。自此,双语(在我国目前主要为英-汉语)教学由部分地区的“流行”向全国快速播散,形成了一股双语教学热潮。但在实际操作过程中出现了许多的误区及操作失衡:如双语教学就是使用两种语言教学等忘文生义的片面理解;将专业课上成了外语课;课程评审指标的失衡、课程设置的失衡以及教学效果的失衡等。所有的这些误区及失衡的根源主要存在于以下两个方面:第一是对什么是双语教学,也就是其内涵没有弄清楚,第二就是目前全国各个实行双语教学的学校因地域、经济状况、教学条件等的差异而导致的开展双语教学的能力差异。作为从事高等教育的一员,笔者及其教学团队近几年就双语教学在医学微生物学这一医学专业基础课程中的实施进行了一定程度的思考及探索。现就在专业课程中实行双语教学的认识和体会与同行进行交流和探讨。

  1双语教学的内涵

  要避免上述误区及失衡,达到在专业课程中有效实行双语教学这一教学目标和要求,首先必须了解双语教学的内涵。

  所谓双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。在我国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,绝大部分是用英语。目前国际通行的一般意义的双语教育的基本要求是:在教育过程中,有计划、有系统地使用两种语言作为教学媒体,使学生在整体学识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上,均能达到顺利而自然的发展[1]。在这里,第二种语言是教学的语言和手段,是教学内容的载体,而不是教学的内容或科目。至于双语教学的模式,英国朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》将双语教学模式分为三种:①浸入型双语教学,即学校使用一种不是学生母语的语言进行教学的教学模式。②保持型双语教学,即学生刚进入学校时使用母语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其它学科仍使用母语教学。③过渡性双语教学,即学生进入学校以后部分或全部使用母语进行教学,而后转至完全只使用第二语言进行教学。在我国,由于语言环境并不是中外并重,所以中国的双语教学只能是上述界定中的“保持型双语教学”[1]。

  2有效实行双语教学的措施

  2.1适宜的课程设置及实施标准的制定

  双语课程的设置及其实施标准的制定对双语教学具有指引性意义,而且具有风向标的作用。双语课程的设置及其实施标准的制定受制于学校目前师资状况,学生群体状况以及课程设置现状等。因此对不同学校,可根据自身状况不同设置不同的双语课程并制定其标准。但一定要针对从事双语教学教师的准入标准做好教师的双语教学实践培训。

  2.2合格师资的培训

  在专业课程中实行双语教学,对于教师而言,其必须承担双重任务,首先是学科内容的教学,其次是外语(我国主要是指英语)的教学。因此,作为双语教师,除了精通学科知识,具备较高的教学水平外,还必须具备较高的运用英语的能力。语境的缺失,是我国目前英语教育呈现的低效性乃至无效性的一个重要原因,受此影响,目前我国大多数专业课程教师还不具备较高的运用英语的能力,尤其是英语口语表达能力。如何有效提高专业课程教师的英语运用能力,最直接的方法是在应用中学习。笔者认为除了参加学校组织的培训及对外交流学习外,教师接近于实战的双语模拟教学是一条很好提升自身英语能力的途径,教师可先在教学团队间进行模拟教学,然后扩展到小范围的选修课模拟教学。本土化的双语教学作为一种较为事半功倍的语言学习模式,已为各国语言学界所首肯。其为教师学习英语,提升自己对这门语言的理解提供了一个非常好的平台。对于那些英语运用能力较差,而又无国外学习交流经历的教师而言,除了学校组织的双语教学实践培训外,本土化的双语教学对于有效提高其英语运用能力显得尤为重要。对于这一点,笔者在实行双语教学的过程中是深有体会。对我国目前大多数英语学习者而言,语境的缺失是不能很好地掌握英语的一个客观原因,但更重要的原因却在于学习者缺乏勇气这一主观因素。李阳英语培训参与者的英语水平之所以能在较短时间获得较大的进步,除了其能提供一种集体语境之外,更重要的是它激发了学习者的勇气和使参与者获得自我肯定。它的红火,也充分说明了在应用中学习的有效性。


期刊库(http://www.zgqkk.com),是一个专门从事期刊推广、投稿辅导的网站。
  本站提供如何投稿辅导,寻求投稿辅导合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级投稿辅导/国家级投稿辅导/核心期刊投稿辅导//职称投稿辅导。


  【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站无关。投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。

 
QQ在线咨询
投稿辅导热线:
180-1501-6272
微信号咨询:
fabiaoba-com
咨询电话:18015016272 投稿邮箱:zgqkk365#126.com(#换成@)
本站郑重声明:文章只代表作者观点, 并不意味着本站认同。所载文章、数据仅供参考,使用前请核实,风险自负。
部分作品系转载,版权归原作者或相应的机构   若某篇作品侵犯您的权利,请来信告知.版权:周口博闻教育咨询有限公司 
Copyright © 2005-2023 . 期刊库 版权所有