在线客服系统

期刊库

教育   经济   科技   财会   管理   
医学   法学   文史   工业   建筑   
农学   水利   计算机   更多>>
 首 页    论文大全   论文精品    学术答疑    论文检测    出书咨询    服务流程    诚信通道    关于我们 

翻译教学中翻译记忆的优势及弊端(3)

人气指数: 发布时间:2016-03-22 10:48  来源:http://www.zgqkk.com  作者: 吴春广
分享到:

 


  (五)翻译记忆软件资金成本偏高
  翻译教学也是一笔不小的投资,因为既然要进行翻译教学就避免不了使用翻译记忆的软件,相关内容的使用者以及相关内容的译者必须拥有特定的软件,才能够开启由翻译记忆软件所产生的文本档案的格式,从而达到翻译内容的记忆的目的。然而当前我国市场上具备翻译功能较为完整的翻译记忆软件价格昂贵(王正,孙东云,2009),要想通过这种工具进行翻译教学的授课,首先就要考虑学校进行投资和引进,从而确保翻译记忆软件的使用。尽管当前市场上也有一部分相对廉价的翻译记忆的软件程序,但是那些都不能够给译者真正的帮助,更不用说用于面向学生教学,翻译记忆的内容不论是对学生来说,还是对教师来说,其优质的质量要求都是不可避免的。
  四、结语
  总而言之,翻译记忆能够非常有效的侧面辅助教师在翻译教学的授课过程中进行更高效率的授课。尽管当前翻译记忆在翻译教学的实际运行情况中的使用效果还是不甚明显,但是我们相信不久的将来,这种拥有极大优势的翻译方式不仅能够辅助教师进行授课,与此同时对于人们的工作以及日常生活都会带来较大的影响。在此我们也期待翻译记忆在翻译教学当中的应用能够越来越广泛,作为此论题的研究者我也会尽自己的绵薄之力在此问题上深入研究,并且励志深化翻译记忆的实用性,使之更好更真实的为翻译教学而服务。
  参考文献:
  [1]梅冰. 翻译记忆系统在机器翻译教学中的应用[J]. 时代文学(下半月),2010,04:99-101.
  [2]蔡静. 新世纪以来国内信息化翻译教学研究述评[J]. 外语界,2010,02:8-18.
  [3]王正,孙东云. 翻译记忆在翻译教学中的优势与局限性[J]. 外语界,2009,02:16-22.

期刊库(http://www.zgqkk.com),是一个专门从事期刊推广、投稿辅导的网站。
  本站提供如何投稿辅导,寻求投稿辅导合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级投稿辅导/国家级投稿辅导/核心期刊投稿辅导//职称投稿辅导。


  【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站无关。投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。

 
QQ在线咨询
投稿辅导热线:
180-1501-6272
微信号咨询:
fabiaoba-com
咨询电话:18015016272 投稿邮箱:zgqkk365#126.com(#换成@)
本站郑重声明:文章只代表作者观点, 并不意味着本站认同。所载文章、数据仅供参考,使用前请核实,风险自负。
部分作品系转载,版权归原作者或相应的机构   若某篇作品侵犯您的权利,请来信告知.版权:周口博闻教育咨询有限公司 
Copyright © 2005-2023 . 期刊库 版权所有