期刊库

教育   经济   科技   财会   管理   
医学   法学   文史   工业   建筑   
农学   水利   计算机   更多>>
 首 页    论文大全   论文精品    学术答疑    论文检测    出书咨询    服务流程    诚信通道    关于我们 

离合词研究现状综述(4)

人气指数: 发布时间:2015-01-14 17:13  来源:http://www.zgqkk.com  作者: 张燕
分享到:

 


  (二)关于词性

  汉语词性的确立至少要考虑到两个方面:汉语词几乎没有形态变化;汉语词性与所充当的语法功能之间不存在明确的一一对应关系。那我们该如何确立汉语词的词性呢?原则一是基于句法功能,看它在句子中充当什么成分,有什么作用;原则二是出现在不同句子中的同一个词,它的词性是不发生变化的。

  离合词的分词以及词性标注遇到的困难是,我们一方面默认离合词既是词又是短语,一方面又承受着实践带来的自相矛盾。词性标注的原则是“如果是词就标注词性,如果不是词就必须再往下切分到词为止”。给离合词标上词性就意味着它是一个词,不标词性则意味着它不是一个词,当然不存在既是词又不是词的定性。由此可以看出,词性标注问题迫切需要我们给离合词一个明确的定性,绝不能采取“既是词又是短语”的模棱两可态度。俞士汶在编制《现代汉语语法信息词典》时,专门引入了一个代表“离合”的属性字段来标志哪些是可以离合的词。在中文信息处理中,为了汉语分析和汉语生成的方便性操作,一般说来,总把离合词当作词来对待。

  (三)关于语料库

  当今计算机领域对离合词的研究多建立在语料库之上,如杨庆蕙(1995),王海峰、李生(1999),任海波、王刚(2005),王海峰、王铁利(2009),李海波(2010),王春霞等。北京大学的现代汉语研究语料库也包含了标注离合词的语料库。然而,汉语语料库的规范化程度还远远达不到要求,尽管我国政府部门有《信息处理用现代汉语词类标记集规范》立项,有GB13715等面向信息处理的国家标准,但这种“规范”“标准”并没有被普遍接受和使用。与此同时,有很多其他国家及其公司正凭着他们的规范和标准的优势占领中文信息处理市场,我们不得不尽快提高自己的中文语料库规范化程度。

  另外,机器翻译同样绕不开对离合词的重点关注,在这方面,BT863汉英翻译系统有较好的研究与应用。

  四、结语

  本文从离合词的研究综述入手,结合纵向、横向的研究,概述了离合词的性质等相关问题。并依据现实应用,对离合词在对外汉语教学及中文信息处理方面的成就与问题进行了梳理。

  与此同时,在综述、概括他人观点的基础上加入了自己的认识,但由于对语言的认知尚处于初级阶段,又缺乏实践,观点未免偏颇或不足取。如有不当之处,敬请批评指正。

  注释:

  ①见《中国语言学大辞典·离合词》,南昌:江西教育出版社,1991,3.

  参考文献:

  [1]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2002.

  [2]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982.

  [3]胡明扬.语言学概论[M].北京:语文出版社,2004.

  [4]葛本仪.现代汉语词汇学[M].济南:山东人民出版社,2001.

  [5]朱巧明.中文信息处理技术教程[M].北京:清华大学出版社,2005.

  [6]宗成庆.统计自然语言处理[M].北京:清华大学出版社,2008.

期刊库(http://www.zgqkk.com),是一个专门从事期刊推广、投稿辅导的网站。
  本站提供如何投稿辅导,寻求投稿辅导合作,快速投稿辅导,投稿辅导格式指导等解决方案:省级投稿辅导/国家级投稿辅导/核心期刊投稿辅导//职称投稿辅导。


  【免责声明】本文仅代表作者本人观点,与投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站无关。投稿辅导_期刊发表_中国期刊库专业期刊网站站对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。请读者仅作参考,并请自行承担全部责任。

 
QQ在线咨询
投稿辅导热线:
180-1501-6272
微信号咨询:
fabiaoba-com
咨询电话:18015016272 投稿邮箱:zgqkk365#126.com(#换成@)
本站郑重声明:文章只代表作者观点, 并不意味着本站认同。所载文章、数据仅供参考,使用前请核实,风险自负。
部分作品系转载,版权归原作者或相应的机构   若某篇作品侵犯您的权利,请来信告知.版权:周口博闻教育咨询有限公司 
Copyright © 2005-2023 . 期刊库 版权所有